Solutions & Applications
Une voix amicale
La reconnaissance vocale façon Vocollect : moins une technologie d’identification qu’un outil extraordinairement simple pour augmenter la productivité. Le succès croissant obtenu par la société confirme qu’il ne s’agit pas là de “paroles” en l’air.
14-01-2005
Avec un taux de croissance annuel de plus de 60% au cours des trois dernières années, Vocollect est au premier plan de lirrésistible avancée de la voix dans les applications de gestion de magasin. Le managing director de la société, Greg Tanner, nous en parle en nous décrivant avec grand enthousiasme son engagement dans ce secteur.
Après vingt ans dactivité dans le domaine de lidentification automatique, notamment chez Zebra et Datalogic, Greg Tanner na aucun regret pour le code barres, et fait même comprendre sans détour quil considère avoir atteint son but : la voix.
" En effet, contrairement au code barres, le système vocal est moins un système didentification quun système visant à augmenter la productivité" commente Greg Tanner, et dajouter paradoxalement " si le code barre complique, la voix simplifie ".
.
Les raisons du succès
Mais doù naît cette capacité ? Quelles sont, selon Greg Tanner, les caractéristiques les plus brillantes des systèmes de reconnaissance vocale ?
"A la différence des systèmes de réponse automatique, les systèmes de reconnaissance sont basés sur les mots et sont speaker dependent (dépendant du locuteur). Le magasin est un milieu bruyant où il faut reconnaître peu de mots, mais tous du premier coup. Si de manière générale, le fait quun système de réponse automatique demande de répéter une phrase ne constitue pas un problème en soi, dans un magasin, au contraire, ceci devient inacceptable. Autre caractéristique importante, la complète indépendance par rapport à la langue et à la prononciation : nous avons, par exemple, aménagé un magasin frigorifique en Allemagne où ne travaillent que des opérateurs afghans, russes et somaliens qui ne parlent absolument pas allemand mais que notre système reconnaît du premier coup ".
Un marché en pleine évolution
En ce qui concerne lévolution du marché, laccueil réservé à ces systèmes est particulièrement bonne en Grande Bretagne, et en France également : " les Français sont très ouverts aux nouvelles technologies " explique Greg Tanner. Une situation positive donc, malgré un petit problème accessoire : la crainte que le système ne comprenne pas la langue.
" En Grande Bretagne, on mettait généralement en doute la capacité du système à opérer en anglais traditionnel en raison de sa conception en anglais américain. Mais le système, il faut le répéter, nest pas conditionné par la langue : nous avons en fait des installations non seulement en Grande Bretagne, mais aussi en Allemagne, en France, en Hollande, en Belgique et nous sommes en passe dannoncer dimportantes nouveautés en Espagne et au Portugal, ainsi quen Italie. De ce point de vue, notre système de reconnaissance vocale est universel " : la seule restriction réside dans la méthode selon laquelle lordinateur traduit une saisie vocale en une série de digits, un peu comme les scripts des programmes, qui sont ensuite traduits dans les différentes langues ".
Pour linstant, le pourcentage de magasins utilisant ce système est encore faible et selon Greg Tanner, ceci ne donne quune meilleure idée des potentialités du marché. " Notre chiffre daffaires en Europe en 2002 était dun peu plus dun million dEuros. En 2003, il était de 8,3 millions et en juin 2004 nous avons déjà dépassé ce chiffre. Mais malgré cette croissance, nous ne faisons dégratigner la surface ".
Toutefois, tous les magasins ne sont pas adaptés à cette technologie : " Le magasin idéal est un magasin effectuant un volume élevé dopérations de picking, ou encore un magasin où les palettes sont déplacées à laide de chariots. En effet, dans ce cas, il est effectivement préférable que lopérateur reçoive les ordres par radio plutôt que via le terminal, dont la position est forcément décentrée contraint celui-ci à regarder sur le côté et le distrait de la conduite ".
Pour quelle raison le marché des technologie vocales est-il en croissance, maintenant et à ce rythme : est-ce en raison dun meilleur accueil de la part des utilisateurs ou parce que la technologie ne commence à bien fonctionner que maintenant ? " Sans aucun doute pour la première raison " réponde Greg Tanner " même si nous navons pas encore fini, et ne finirons jamais, de nous améliorer.
Le Talkman est très certainement ce que la technologie peut offrir de mieux en ce moment, mais nous continuons dinvestir 18% de notre chiffre daffaires en R&D. Un chiffre considérable lorsquon sait que notre chiffre daffaires 2003 sélevait à 43 millions de dollars ".
RFID et voix : un binôme gagnant
Nous entendons de plus en plus parler de RFID en combinaison avec la reconnaissance vocale, et vice-versa. En fait, il sagit de deux technologies complémentaires. " le code barres et la RFID sont des véhicules qui servent à identifier et tracer. La voix ne vise ni à lidentification ni à la traçabilité : elle ordonne. Cest comme si un superviseur amical était en permanence derrière lopérateur, non pas pour lui reprocher ses erreurs, mais pour le guider pendant son travail. Pour sa part, lopérateur continue de travailler normalement et effectue les gestes liés à ses activités sans se soucier demporter avec lui des terminaux ou des lecteurs pour identifier les objets. Bien entendu, il peut y avoir des erreurs car lidentification est entièrement confiée à la personne.
Mais ceci illustre parfaitement les potentialités de la combinaison voix/RFID : nous pensons par exemple à un wearable computer à double fonctionnalité voix/RFID. Avec une commande vocale il dirige la personne vers une position déterminée où effectuer le prélèvement dun objet, dont lidentité est automatiquement vérifiée par le lecteur RFID ". Pour confirmer cette synergie, si besoin était, notons que Jack Levan, le nouveau PDG de Vocollect, provient précisément dune entreprise de RFID et sait donc parfaitement comment en tirer le meilleur profit.


Edizione Italiana
Édition Française
Edición Española
English Edition





print
point out


